Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Yama No Kami
3 novembre 2009

Poème

Voici le premier jet du poème qui servira de base à l'élaboration du storyboard , et qui sera soit récité en voix-off , soit utilisé comme sous-titre d'une narration en japonais.

note : le " _  " dans le texte indique que lors de la lecture à vois haute, le "e" final du mot doit être prononcé comme une syllabe autonome pour respecter le rythme et le nombre de pieds du vers ( que j'ai tenté de garder constant même si vous constaterez sûrement que certains vers ont en réalité 13 pieds et non 12 ) .

Exemple : "une_voix" se prononce "une-eu-voix".

@bientôt

Raphaël

----------------------------

Yama No Kami

 

 

Il y a longtemps, sur un archipel éloigné,

Vivait un bien jeune homme, nommé Fumitake.

Le hasard eu voulut qu’il soit né paysan,

Ce qui rendit notre héros plutôt mécontent.

Rêvant trop souvent de gloire et d’espoirs futurs,

N’aspirant qu’à une_chose, vivre_l’aventure.

 

Il partit en voyage au Mont Miwayama,

Et fit une rencontre que jamais il n’oublia.

Droit devant lui un immense et hideux serpent,

Prestement mis en fuit par un héros vaillant.

Le cœur emplit de joie et d’une_grande fierté.

Au village il retourna pour tout raconter.

 

Chemin faisant une_grande fatigue le gagna,

Si bien que dans un vieux temple refuge il trouva.

On lui offrit à boire à manger et un lit.

De quoi se mettre en route après une bonne_nuit.

Au petit matin, le jeune homme sur le départ.

Découvrit une_fresque narrant une belle histoire.

 

Il pouvait y contempler Yama no Kami,

Esprit de la montagne sans qui rien ne prend vie.

Jalousé par ses pairs pour sa très grande beauté,

Par le kami de la terre elle fut ensorcelée.

Lorsqu’elle descend chez les hommes pour donner vie aux plantes.

Elle revêt une_forme hideuse et effrayante.

 

Fumitake blêmit et comprit son erreur,

Car chasser un kami n’apporte_que malheur.

Atterré, abattu, le jeune homme réfléchit,

Une seule solution, trouvé le Tsuribashi.

Entre les deux mondes, ce pont de bois suspendu,

Est l’unique_passage vers l’esprit reclus.

 

Des années passèrent, il cherchait toujours le pont.

La faim, le froid, de son courage eurent bientôt raison.

Alors que la fatigue l’enveloppait de son drap,

Il aperçut des traces, d’une bête passée par là.

C’est en les suivant un moment, qu’il découvrit,

Un loup égaré aussi épuisé que lui.

 

 

 

 

Il banda son arc, remerciant la providence,

D’avoir mis sur son chemin pareille_pitance.

Le jeune_loup ne fuyait pas, a bout de force

Et fixait le vieil homme, le flanc contre l’écorce.

Troublé par ce regard, de bête fière et meurtrie,

Il refit en mémoire sa quête_jusqu’ici.

 

Tout était clair, il avait causé trop de peine,

Et sacrifier trop de vies pour sauver la sienne.

Le temps était venu de cesser de lutter,

De laisser la créature vivre et prospérer.

Et sur ces pensées, dans la neige il s’effondra,

Sa vie le quittant, ses jambes brisées par le froid.

 

Alors que s’étiolait ces difficiles instants,

Il fut ramené à lui par un doux sentiment.

Une intense lumière l’inondait de chaleur.

Une_voix dans sa tête, s’adressait à son cœur.

Une femme superbe s’élevait alors devant lui,

A ses traits il reconnut Yama No Kami.

 

D’une_grande compassion elle couvrit le héros,

Et à l’homme ébahi s’adressa en ces mots :

« En épargnant ce loup retrouve_ton honneur,

En le suivant jusqu’au pont, rachète_ton erreur.

Si tu souhaites_que les hommes retrouvent mon amour.

Traverse_donc vers moi, sans jamais de retour »

 

 

Fumitake repris sa route, suivant la bête.

Espérant pouvoir enfin, achever sa quête.

Au devant du Tsuribashi, il s’arrêta,

Puis un dernier regard vers son monde, il jetta.

Et quelques_ jours plus tard descendant des nuages,

Un grand serpent semait des arbres, dans son sillage.

Publicité
Publicité
Commentaires
Yama No Kami
Publicité
Archives
Publicité